新华网哈尔滨2月10日体育专电题:奥运残奥载誉归,家乡服务大冬会
--访76岁俄语志愿者刘丕承
从北京到哈尔滨,从酷暑到严冬,地点迁移挡不住他的步伐,气温转变冷却不了他的热情。现年76岁的刘丕承老人刚从北京奥运会、残奥会载誉凯旋,便直奔大冬会志愿者报名现场,他真诚地表白自己的心愿:“就想为大冬会做点贡献。”
“俄语就是我的第二母语”
刘丕承是地地道道的哈尔滨人。生于1932年的刘老自幼和苏联小伙伴嬉戏玩耍,上学时接受的是苏联老师的纯俄语教学,17岁考上哈尔滨工业大学机械工程专业,还没毕业就到哈尔滨汽轮机厂做了俄语翻译。
“俄语对于我来讲就像是第二母语,我愿意说俄语,也愿意用俄语和人交流。”得知记者曾留学俄罗斯,老人便兴致勃勃地直接用俄语和记者讲述起自己的奥运志愿者面试经历。“我去面试,屋里坐了一排考官,我没等他们问就用俄语自我介绍了一大段。后来,满屋子的考官只问了我一个问题:‘您妻子是俄罗斯人吧?’我说:‘她是中国人,还是教语文的老师呢!’”
| 118名大冬志愿者成为新闻运行助理 2009/02/11 | |
| 杨勇升:用智慧、微笑做好大冬会新闻媒体志愿者 2009/02/10 | |
| 黑龙江3000名赛会消防志愿者服务大冬会 2009/02/10 | |
| 哈尔滨十万城市志愿者积极备战服务大冬会 2009/02/09 |